quinta-feira, 15 de março de 2018


TRADUTOR TRAIDOR

Carlos Maurício Mantiqueira*


Segue abaixo uma pequena lista de traduções (ou expressões) tabajaras:

She is selfish = Ela vende seu peixe.

Apologise = Belo como Apolo.

Raining cats and dogs = Chovendo pra cachorro.

Ampersand = Ampère com areia.

Sperlouete = Ampersand francesa (despirocada).

Dot = Atributo do bem dotado.

Period= chico.

Stuzzicadente = catucador que quebra dente.

Marechiaro = marreco claro de fato porque o povo sempre paga o pato.

Sgombero = mudança após encher a pança.

Yo me cago en diós = papo argentino (ou papa ?).

O INDEC argentino publicava estatísticas indecorosas.

Gripen = Ainda não engripou mas vai engripar.

Desesperonça = Que não acredita mais na felina.

Carlos Maurício Mantiqueira é um livre pensador.
Fonte: Alerta Total



Nenhum comentário: