APRÈS LA CHUTE
Por
Carlos Maurício Mantiqueira*
Não sabe francês, meu caro freguês? APRÈS LA CHUTE, na tradução
tabajara, significa: "DEPOIS DO CHUTE...
Depois da copa ( que é um espanholismo; o correto é TAÇA)
veremos o povo oprimido dar um chute no “cul de sac” ( ou no c. ou no saco do
desgoverno !)
Sem saída, com uma desavergonhada e mentirosa desculpa de que as
instituiCães estão funcionando, os arautos da melancia só podem esperar
porcaria.
Mais dia, menos dia os Cãominhoreiros farão uma paralisaCão mais
inteligente. Em lugar de trabalhar com prejuízo, ficarão em casa, com seus
caminhões pacificamente estacionados em seus quintais. Começarão a viver de
pequenos “bicos”, mas perto de suas famílias e sem os riscos de viagens por
estradas esburacadas e sem vigilância contra assaltos.
Na prática, sobrará diesel e faltará comida (e outros bens de
consumo).
O vampiro e seus acólitos poderão enfiar a caneta naquele lugar.
Pararão de fingir que “estamos numa democracia” e terão coragem
de estabelecer o Estado de Defesa (ou o de Sítio de Atibaia !) ?
Basta que a oficialidade média descumpra uma única ordem ilegal,
e o castelo de cartas desabará. (Igualzinho ao edifício do Largo do Paissandú,
em São Paulo).
A cúpula castrense, nomeada pela cópula petista, defenderá o
povo ou o Governo do Crime Organizado ?
A Criméia é aqui ! Ser-nos-á tomada pela coisa ruça ?
De traidor, a quem servirá a carapuça ?
Quem serão os emboabas da crise que não se acaba ?
Carlos Maurício Mantiqueira é um livre pensador
FONTE: ALERTA TOTAL
Nenhum comentário:
Postar um comentário