On sait
que rien ne va plus
Por Carlos Maurício Mantiqueira
Pronúncia: oncé que rian ne va pli
Tradução Tabajara: a onça sabe que não
vai mais
A economia engazopou.
Deu trombose na tromba da Anta.
Primeiro o vexame do orçamento, ou seja,
onçamento. Contando com ovo no traseiro da penosa; pro congresso não dá bola.
Depois cãotingenciamento.
Pede palpite pro delfim. Coevo do
celacanto o gordo tem seu encanto.
Trata-se de uma antopata. Sem
autocrítica só mete a pata.
Maestra de orquestra sinfônica a
transforma em banda do Serafim.
Toca apenas um dobrado : aumento do
imposto cobrado.
Na ópera, transforma ária de
Nabucodonosor, em nabo na rima com dor.
Que venha um Catilina “aceçorar' essa
mina.
Com Q.I. D ostra, até quando abusará da
paciência nostra.
“Justiça pro molusco, é o que hoje
busco“ diz o chefe da morosa.
Como o barbosa Abelardo, está com tudo e
não tá prosa.
Livre o país do fardo, com angola ao
molho pardo!
Carlos Maurício Mantiqueira é um livre
pensador.
Fonte: Alerta Total
P
Nenhum comentário:
Postar um comentário